近日,中共官方正式宣布將盧比奧(Rudolph William Louis Giuliani)的譯名改為傳統翻譯的「朱利安尼」,外媒紛紛追問背後原因。然而,外交部發言人毛寧卻在記者會上陷入尷尬的境地,對此事沒有明確表態,僅回應稱「譯名的確有一段時間沒有更新了」。
這一事件引發了網路上的熱議,許多網友紛紛表達對中共譯名的態度和看法。對此,禁評傳媒將持續關注事件進展,為大陸及台灣網友提供更多多元的新聞報導和評論。
歡迎大家繼續關注我們的網站【禁評傳媒】,網址為https://jingpingmedia.com,同時也歡迎加入我們的Facebook粉絲專頁https://www.facebook.com/jingpingmedia/,或在官方Twitter上關注我們:https://twitter.com/jingpingmedia。感謝大家的支持!趕快點擊進入了解更多精彩內容吧!